Суспільство і релігіяПогляд на секти очима Православної Церкви

Доктрина


      Доктрина кришнаитов вийшла з навчання вишнуизма. Вишнуизм - віра у Вишну як Верховного Бога, один раз сЪебе, що виявив, в образі Кришны. Чайтапья Махапрабху вчив зворотному: Кришна був найголовнішим Богом, один раз що виявив як Вишну. Система навчань кришнаитов виходить із індуїзму, у той час як поклоніння Кришне є універсальним монізмом. Ця система вірить, що кожна людина повинен пройти серію послідовних життів (перевтілень), щоб позбутися від тяготеющей над ним участи (карми).
      Кришнаизм був однієї з перших спроб привнести в маси філософію індуїзму, В індуїзмі бог неличностен і непізнаваний. Кришнаиты персоналізували бога й у підсумку йому поклоняються, спілкуючись із персоналізованими аспектами бога, такими як Кришна.
      MOCK не визнає Ісус Христа вічним Богом, але робить із нього одне з полубожсственных проявів Кришны (іноді пишеться - Кршна). Адепти MOCK вірять, що Ісус поклонявся Кришне.
      MOCK дотримується традиційного моністичного пантеїзму, існуючого в деяких кістково-хрящових сектах, говорячи, що всі боги є формами Одного Абсолютного, котрого вони називають Кришна. Всі прихильники MOCK вірять у те, що Кришна - це "життя" всіх живих істот, "живаючи сутність, будучи невеликою частиною Верховного Добродії, є його якісною частиною".
      Відповідно до доктрини MOCK, порятунок повинне бути заслужене за допомогою ряду справ. Щоб позбутися від неуцтва, необхідно, у тому числі, прилежно повторювати ім'я Кришны, слухати й співати хвалу, міркувати над божественним поводженням і справами Кришны, брати участь в обрядах і церемоніях поклоніння. Також людина повинен повторювати ім'я Бога, перебираючи чіткі. Людина повинен повторювати мантру "Пиці Кришна" певне число раз. Сто вісім бусин чіткий відзначають початок кожної мантры: "Пиці Кришна, Пиці Кришна, Кришна, Кришна, Пиці, Пиці, Пиці Рама, Пиці Рама, Рама, Рама, Пиці, Пиці". Це повинне бути повторене мінімум 16 разів на четках, що складаються з 108 бусин, що у цілому становить 1728 разів у день [2].
      Нижче наведені положення священних книг кришнаитов, написаних засновником "Міжнародного Суспільства Свідомості Кришны" Шрилой Прабхупадой: " Бхагавад-Гіту як вона є" |3|, "Шримад Бхагаватам", пісня 1 (частини 1.2) [15,16|. "Шримал Бхагаватам", пісня 4 (частина 1) [1], "Шри Ишопанишад" |14|, які викликають цілий ряд етичних дорікань і вкрай здивованих питань з боку християн і просто законослухняних громадян. Тези розбиті по темам. Відразу ж відзначимо, попереджаючи можливі обвинувачення кришнаитов, що цитати, що приводяться, аж ніяк не є насмиканими й наведеними поза зв'язком з загальним контекстом, у чому читачеві пропонуємо переконатися самому, звернувшись самостійно до зазначених праць Прабхупады.
      1. Що ображають некришнантов (іноді навіть відверто расистські) тези в добутках Прабхупады:
      " Бхагавад-Гіту як вона є"
      Розділ 2, коментар до текстів 42-43: "Здебільшого люди не занадто розумні".
      Глава 7, коментар до тексту 13: "Повністю перебувають у неуцтві називаються шудрами. Нижче цього коштують тварини й люди, життя яких подібна життя тварин".
      У Главі 9, коментарі до тексту 32. Прабхупада пише: Що Перебувають... під впливом гуны неуцтва - (називаються - ред.) шудрами (робітничий клас). Нижче цих людей коштують чандалы, породжені в сім'ях грішників", досить ясно відносячи до гуне неуцтва робітничий клас (по-кришнаитски, шудру), але потім він пише:
      "Находящиеся під впливом гуны неуцтва стають божевільними, а безумець не здатний зрозуміти, що є що... Що б людина не робила в гуне неуцтва, все плохо як для нього самого, так і для інших" (глава 14, коментарі до текстів 8 і 9);
      "У гуне неуцтва люди стають божевільними... Їхнє майбутнє похмуро" (глава 14, коментар до тексту 17);
      "Ті ж, на кого впливає огидна гуна неуцтва, опускаються в пекельні мири" (глава 14, текст 18);
      "Сама нижча гуна, гуна неуцтва, названа тут огидної. Наслідку розвитку неуцтва дуже й дуже небезпечні, Неуцтво - нижче якість матеріальної природи. Нижче людського рівня існує вісім мільйонів видів життя: птаха, звірі, що плазують, дерева й т.п., і, в відповідності зі ступенем свого неуцтва, люди опускаються до цих жахливих умов" (глава 14, коментар до тексту 18).
      До речі, до гуне неуцтва Прабхупада відносить навіть аматорів поспати подольше: "Той, хто не може відмовитися від надмірного сну, хто пишається тим, що насолоджується матеріальними об'єктами.... черпає свою рішучість в гуне неуцтва" (глава 18, коментар до тексту 35).
      А тому що шудра - це нижчий клас, що відповідає гуне неуцтва, те і харчуються ці люди, а також ті, хто любить подольше поспати, згідно кришнаитской доктрині, відповідно: "Їжа в гуне неуцтва, або темряви, в основному несвіжа" (глава 17, коментар до тексту 10). А в "Шримад Бхагаватам" [5], глава 9, коментар до тексту 49 написано: "Більша частина людей, особливо в це століття Розжарюй, народжуються шудрами". Тобто практично всі ми харчуємося несвіжою їжею, стаємо божевільними й одержуємо на додачу всі інші "якості", властиві шудрам, відповідно до тверджень Прабхупады, наведеним у цитируемых добутках.
      У коментарі до тексту 15 глави 7 Прабхупада дає досить оригінальну класифікацію тих, чиї вірування відрізняються від його, класифікацію, що викликає досить сильні сумніви в правдивості кількаразових заяв кришнаитского керівництва про поважне відношення кришнаитского руху до іншим религиям:
      "Далі описуються чотири різних категорії душкритина, або невіруючих:
      (1) Мудхи - це надзвичайно дурні люди, що надриваються на важкої роботі, подібно в'ючною твариною. Такі люди бажають насолоджуватися результатами своєї праці й не хочуть поділитися ними із всевишнім. Типовим прикладом в'ючної тварини є осел... Він задовольняється пучком трави... Осів іноді співає пісні з філософським змістом, але ці ослині лементи лише заподіюють занепокоєння навколишньої. Таке положення дурного трудівника, що ится вигоду у своїй роботі й не розуміючого, для кого він повинен трудитися... Для таких мудх матеріальна минуща вигода є вищою метою життя... Не знаючи про свого щирого володаря, тупі трудівники втрачають дорогоцінний час, служачи мамоне... Свині, що поїдають гній, равнодушно ставляться до насолод із цукру й масла. Подібно цьому дурні трудівники без утоми готові слухати дающие почуттєве задоволення оповідання про цей мерехтливий матеріальний світ.
      (2) Інша категорія душкрити називається нарадхама. що означає "нижчі серед людей"... Серед 8400000 різних форм живих істот є 400000 форм людського життя. Серед останніх є безліч нижчих форм людських істот... Дев'яносто дев'ять і дев'ять десятих відсотків населення ставляться до нарадхама.
      (3) Наступний клас душкрити йменується маяяпахритагьянах, або ті люди, чиї пізнання знецінені впливом ілюзорної матеріальної енергії.
      (4) Останній клас душкрити називається асурам бхавам ашритах, або ті, хто додержуються демонічних принципів".
      Після прочитання цих рядків відразу ж виникають питання про те, чому керівництво кришнаитского руху на будь-яку найменшу критику, у тому числі справедливу, у свою адресу з боку засобів масової інформації або громадських організацій відповідає різкими нападками в образливих листах особисто (у листах звичайно використовуються вираження типу: "через своєї повен некомпетентності", "у гербаріях цілях" і т.п.) або у вигляді позовів у суди, ображаючи при цьому у своїх вероучебных книгах всіх невіруючих у Кришну й цілий клас трудящих, те порівнюючи їх зі свинями й ослами, то через слово називаючи їх "дурними" або "тупими".
      "Шримад Бхагаватам" (пісня 1, ч. 1, 2)
      Розділ 3, коментар до тексту 43: "Люди Розжарюй-Півдні - рафіновані тварини".
      Розділ 4, коментарі до текстів 16 і 17-18: "Люди століття Розжарюй... у своєму неуцтві... не здатні зрозуміти, у чому полягає щира цінність життя... У це століття тривалість життя матеріального тіла більшості людей сильно скорочується, а пам'ять слабшає".
      Розділ 4, коментар до тексту 24: "Більшість людей цього століття, находящихся під впливом гун пристрасті й неуцтва й не відрізняються особливим інтелектом...".
      Глава 8, коментар до тексту 5: "Вся ця система, на противагу цивілізації рафінованих кішок і собак, заснована на принципах, ведучих суспільство до процвітання".
      Глава 9, коментар до тексту 26: "Особливо підкреслюється, що шудра не повинен накопичувати гроші. Як тільки в шудры з'являються гроші, він відразу неправильно використовує їх на гріховну діяльність: вино, секс і азартні гри. Вино, секс і азартні ігри вказують на те, що населення деградувало до рівня більше низького, чим рівень шудр. Вищі касти завжди повинні піклуватися про шудрах і забезпечувати їх своїм поношеним одягом".
      Глава 9, коментар до тексту 49: "Більша частина людей, особливо в цей століття Розжарюй, народжуються шудрами. Як правило, вони невдачливі, мають низьке походження, погане виховання, і в них дурне спілкування. Вони не знають вищої доконаної мети життя. Тому голосу таких безвідповідальних виборців не представляють цінності".
      Розділ 4, коментар до тексту 3: "... людей з низьким інтелектом: жінок, шудр і занепалих представників сімей двічі породжених".
      Глава II, коментар до тексту 34: "Небажані правителі, кичащиеся своєю мнимою владою й військовою силою, борються між собою через ідеологічних розбіжностей... Всі вони - доконані дурні; вони - нижчі серед людських видів життя: вони геть-чисто позбавлені знання, хоча здаються академічно утвореними. Всі вони мають демонічний склад розуму... Ті, хто дуже материалистичен і жадає матеріальної сили й влади, безсумнівно, найперші дурні... Вони - нижчі з людей".
      Глава 12, коментар до текстів 13 і 14:"У століття Розжарюй населення всього миру має якості шудр або ще більш низькими... Система панчаратрики розрахована на стан шудр, які, по ідеї, і становлять все населення Розжарюй-Півдні... У сучасних демократичних державах всі люди скотилися до рівня шудр або ще більш низького, а править ними такий же, як вони, людина, не має поняття про вимоги, які писання пред'являють до правителя. Тому вся атмосфера отруєна якостями шудр, що проявляються в прагненні і жадібності".
      Глава 11, коментар до тексту 36: "Витівки Купідона не припиняються навіть у суспільствах, члени яких подібні твариною й виглядають огидно з точки зору цивілізованих народів. Таким чином, вплив Купідона поширюється навіть на самі огидні форми життя".
      "Шримад Бхагаватам" (пісня 4, ч.1)[ 19]
      Розділ 4, коментар до тексту 34: "Всі люди, породжені в це століття, належать до шудрам".
      Глава 12, коментар до тексту 48: "Сучасна освітня система готовить одних шудр. Самий великий інженер або конструктор - це всього-на-всього великий шудра... У століття Каш усе народжуються шудрами".
      "Шри Ишопанишад"
      С.37, Мантра 3: "Якщо ми звернемося до рафінованої тварини, сучасній цивілізованій людині, вона нам скаже, що хоче працювати просто заради задоволення свого шлунка й не має потреби в самоусвідомленні. Однак... ця людська форма життя дана нам не для того, щоб важко трудитися, подібно ослам, свиням і собакам".
      2. Презирливе й відношення, що ображає, до іншим религиям, відношення до невіруючого в Кришну: " Бхагавад-Гіту як вона є"
      Всіх невіруючих у Кришну Прабхупада називає демонами або вподібнює їх твариною:
      "Існує два класи людей: бхакты (віддані Кришны, - прим. ред.) і демони" (розділ 4, коментар до тексту 3);
      "Те, що Кришна - вищий авторитет, зізнається усім миром з незапам'ятних часів і до наших днів, і лише демони відкидають Його" (глав 4, коментар до тексту 4);
      "Той, хто не треба принципам, викладеним у шастрах, називається асурой, демоном" (глава 17, коментар до тексту I).
      "Люди, подібні твариною, не мають ні віри в, ні знання про загальновизнаних шастрах" (розділ 4, коментар до тексту 40); згідно глоссарию опусу " Бхагавад-Гіту як вона є", шастра - священне вибухобезпечне писання.
      У найкращому разі Прабхупада невіруючих у Кришну нагороджує епітетами "дурний", "тупий", "недалекий" або пояснює, що вони просто не мають ніяких гарних якостей.
      Взагалі кришнаитское поважне відношення до іншим религиям - не більш, ніж міф, про що досить ясно говориться, наприклад, у главі 7, тексті 15: "Тільки позбавлені розуму невіруючі, останні з людей, чиє знання украдено ілюзією і яким властива безбожна природа демонів, не вручають себе Мені".
      Глава 16, коментар до тексту 17: "Іноді такі демони беруть на себе роль проповідників, уводять людей в оману й здобувають популярність як релігійні реформатори або ж як инкарнации Бога.
      Вони роблять показні жертвоприносини, або поклоняються напівбогам, або же створюють свого власного Кого. Прості люди проголошують такого людини Богом і поклоняються йому; дурні вважають цієї людини глибоко релігійним і наділеним духовним знанням".
      Глава 17, коментар до тексту 3: "Людина може вірити в напівбога або у якогось вигаданого їм Бога, або в Щось, подумки зготоване їм",
      Прабхупада неодноразово, наприклад, в "Шримад Бхагаватам", пісні 1, в главі 15, коментарі до тексту 12, пише, що в гунах пристрасті й неуцтва в теперішній час перебуває гнітюча частина населення Землі, природно, крім самих кришнаитов, безапеляційно виносячи в главі 17, коментарі до тексту 4 оцінку-вирок у відношенні їхній релігійних віруванні: " ЩоПеребувають у гуне страсті почитають демонів... Перебувають у гуне неуцтва, у тьмі, почитають парфумів померлих. Деякі люди поклоняються могилам мерців... Ці різні типи поклоніння не є насправді поклонінням Богові". Глава 4, коментар до тексту 8: "Слово душкритам застосовне до тих, кого не залучає свідомість Кришны. Такі невіруючі, або душкритам, описуються як люди недалекі, нижчі представники людства, навіть якщо вони светски освічені... Що стосується невіруючих, те Всевишньому Господові необов'язково з'являтися Самому, щоб знищити їх... Господь має багато помічників, які цілком можуть упоратися зі знищенням демонів", тобто з знищенням наступних категорій населення:
      Не віруючих Кришну, але приналежних до іншої конфесії: "Те, що Кришна - вищий авторитет, зізнається усім миром з незапам'ятних часів і до наших днів, і лише демони відкидають Його" (розділ 4, коментар до тексту 4); людей, чиє життя протікає в протиріччі наставлянням " Бхагавад-Гіти як вона є", наприклад, що живуть нормальним половим життям із власним чоловіком (дружиною): "хто постійно зайнятий діяльністю, що суперечить наставлянням шастр, той уважається діючої в гуне неуцтва" (глава 18, текст 28), а гуна неуцтва неодноразово ототожнювалася Прабхупадоп в цитируемых добутках з демонами:
      робітничий клас (шудра): " ЩоПеребувають... під впливом гуны неуцтва - (називаються - прим. ред.) шудрами, (робітничий клас)" (глава 9, коментар до тексту 32), в інших коментарях Прабхупада неодноразово зв'язував шудру з гуной неуцтва, що, у свою чергу, зв'язував з демонами (дивися, наприклад, коментар до тексту 12 глави II [6]: "Темниці шахт, фабрик і майстерень розвивають у робітників демонічні похилості");
      учених: "Сучасні демони - це шкідливі вчені-матеріалісти, матеріальні чудеса, що творять різні, які приносять у суспільство занепокоєння" (дивися "Шримад Бхагаватам", пісня I, глава 15 коментар до тексту 8).
      Глава 10, коментар ктсксту'38: "Є безліч слуг Добродії, являющихся Його караючою силою, і серед них найважливіші ті, хто придушують безбожників. Коли карають безбожників, знаряддя покарання представляє Кришну".
      Таким чином, ті хто не вірять у Кришну - демони, і це чітко прописано у Прабхупады, наприклад у главі 4, коментарі до тексту 3, а демонів треба, згідно Прабхупаде ж, знищувати:"...подібні люди поступово опускаються й стають свинями й собаками... Асуры, тобто демони... Іноді всевишній Господь убиває асур, однак це благотворно для них, тому що, як треба з вибухобезпечної літератури, усякий, кого вбиває Всевишній Господь, одержує звільнення" (глава 16, коментар до тексту 20).
      "Шримад Бхагаватам" (пісня 1, ч. I, 2)
      Розділ 2, коментар до тексту 19: "А невідданий, як би утвореним він не був, завжди приносить шкоду".
      Глава 11, коментар до тексту 19: "Невіддані ж взагалі не володіють ніякими позитивними якостями".
      Глава 13, коментар до тексту 26: "Людське тіло призначене тільки для того, щоб поглиблювати знання про віддане служіння Господові... А тому, хто загубив своє життя, зневажаючи цим, рекомендується покинуть будинок, забувши про своїх родичів і друзів, і, звільнившись від всіх зобов'язань перед сім'єю, суспільством, країною й т.д., покинути тіло в якому-небудь незнайомому місці, щоб ніхто не довідався, де і як зустрів він свою смерть".
      Розділ 3, коментар до тексту 26: "ПРО, мій Господь, Ти втілюєшся в всіх видах життя..., щоб... знищити невіруючих".
      Глава 7, коментар до тексту 36: "Насильство, чинене у відповідності с принципами релігії, набагато вище так званого "ненасильства".
      Глава 15, коментар до тексту 34: "Незважаючи на те, що каждое живе істота - складена часточка Добродії, той, хто досаждає Йому, немов колючка, називається асуром, а той, хто добровільно служить Господові - деватой... У матеріальному світі деваты й асуры постійно ворогують... Цей мир повний живими істотами двох видів, і місія Добродії - завжди, коли б в тім не виникла необхідність, захищати деват і знищувати асуров на благо тим і іншим".
      "Шри Ишопанишад"
      С. 47, Мантра 5: "Для знищення безбожників у Добродії є багато енергій і посередників, які й без Нього можуть виконати це завдання".
      3. Прабхупада про кришнаитском розуміння принципу ненасильства " Бхагават-Гіту як вона є"
      Кришнаитская трактування принципу ненасильства, як виявилося, відмінна від широко розповсюдженого розуміння цього принципу, роз'ясняється Прабхупадой у наступних тезах:
      "Під відмовою від насильства звичайно розуміють, що не можна робити вбивство або ж наносити тілесні ушкодження, однак насправді це означає, що неприпустимо бути причиною страждання інших. Більшість людей... обплутані мережами матеріалістичного подання про життя й постійно піддані матеріальному стражданню. Тому, якщо людина не сприяє піднесенню інших людей до рівня духовного знання, він робить злодіяння. Потрібно віддати всі свої сили поширенню щирого знання серед людей... У цьому і полягає відмова від насильства" (глава 13, коментар до текстів 8-12);
      "Ахимса означає, що людей необхідно навчати таким чином, щоб можна було досягти повного використання можливостей людського тіла. Людське тіло призначене для духовного самоусвідомлення, тому будь-яке рух або вчинок, не ведучі до цієї мети, є насильство над ним. Те, що наближає духовне щастя всіх людей, називається відмовою від насильства" (глава 10, коментар до текстів 4-5).
      Розділ 2, коментар до тексту 3: "Від такої великодушності або від так називаного незастосування насильства варто відмовитися тим, хто за прикладом Арджуны: підкоряється безпосередньому керівництву Кришны".
      Розділ 2, коментар до тексту 31: "Відмова від насильства в політику може бути гарний для дипломатичних цілей, але ніколи не повинен зводитися в принцип... Таким чином, убивство в бої в ім'я релігійних принципів і убивство тварин на жертовному вогні не вважаються актами насильства, тому що відбуваються в ім'я релігійних принципів і є благом для всіх". Цікаво, що в оригінальному варіанті цього тексту нічого прямо про те, що відмова від насильства не повинен зводитися в принцип, не сказано, тобто авторство цього висловлення цілком і повністю належить Прабхупаде, засновникові "Міжнародного Суспільства Свідомості Кришны", що зовсім не погодиться з ним же проголошеним і всіма кришнаитами регулярно повторюваним принципом ненасильства. Досить згадува_ часто кришнаитами принцип Ахимсы, що складається в забороні для людини віднімати життя в якої-небудь живої істоти, також у світлі вищенаведених цитат, виявляється, властиво до кришнаитам не ставиться. Тут, таким чином, знову мають місце дві доктрини: для внутрішнього користування й рекламно-рекламно-відкрита.
      Розділ 3, коментар до тексту 19: "Прагнення бути доброю людиною й не робити насильства - теж форма прихильності до результатів своєї діяльності, але діяти заради Всевишнього - значить діяти без такий прихильності".
      Розділ 3, коментар до тексту 29: "Ті, хто досягли духовного усвідомлення, не повинні намагатися переконувати таких заскнілих матеріалістів. Краще займатися власним духовним розвитком. А ці люди, що помиляються, можуть випливати таким основним моральним принципам, як незастосування насильства".
      "Шримад Бхагаватам" (пісня 1. ч. 1, 2)
      Глава 9, коментар до тексту 26; "Правителі ніколи не повинні лицемірно повідомляти себе прихильниками ненасильства, тому що для них це пряма дорога в пекло".
      Глава 7, коментарі до тексту 36: "Насильство, чинене у відповідності с принципами релігії, набагато вище так званого "ненасильства".
      Глава 10, коментар до тексту 6: "Дотримуватися принцип незастосування насильства до людей і вбивати бедных тварин або бути їхніми ворогами - це філософія Сатани".
      4. Зняття відповідальності із кришнаита за будь-який злочин, у тім числі й за вбивство, доконане в ім'я цілей кришнаитского руху
      " Бхагавад-Гіту як oна є"
      Глава 18, текст 17: "Хто не керується помилковим эго, і чий розум вільний, той, навіть убиваючи людей у цьому світі, не вбиває, і вчинки його не мають для нього наслідків".
      Глава 18, коментар до тексту 17 : "Любою людина, що діє в свідомості Кришны.... навіть убиваючи, не робить убивства., як і не зачіпається він наслідками такого вчинку". Далі говориться про те, що солдат убиває на війні за наказом, тому не несе відповідальності, але в початку цієї цитати говориться саме про будь-яку людину, що перебуває у свідомості Кришны.
      Глава 18, коментар до тексту 13: "Дії, виконані у свідомості Кришны під Його керівництвом зсередини, не спричиняють наслідків ні в цього життя, ні в житті після смерті".
      Глава 18, коментар до тексту 14: " ЩоДосягли доконаної свідомості Кришны в остаточному підсумку не відповідальні за свої дії. Все залежить від вищої волі...".
      Розділ 2, текст 21: "Як може людина, що знає, що душу неразрушима,.. убити кого-небудь або змусити кого-небудь убивати?".
      Розділ 2, коментар до тексту 21: "Насильство має своє призначення, а його правильне застосування залежить від знання... Коли. Кришна призиває боротися, варто вважати, що це насильство спрямоване на встановлення вищої справедливості".
      Глава 9, текст 30: "Навіть якщо людина робить самі дурні вчинки, але зайнятий чистим відданим служінням, варто вважати його праведником".
      "Шримад Бхагаватам" (пісня 1, ч. /, 2)
      Глава 17, коментар до тексту 14: "Віддані Добродії (Кришны, прим. ред.) - мирні й безгрішні по своїй природі".
      Глава 17, коментар до тексту 22: "Відданий уважає, що ніхто безпосередньо не відповідає за те, ким він є - благодійником або лиходієм... Він не думає, що хтось безпосередньо відповідає за такі вчинки". [...]
Початок
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461]